就醫須知
網路掛號
症狀參考
門診時間表
病人權利
病人安全
各類文件申請
現在位置: 略過巡覽連結首頁>就醫服務台> 病人權利
 
病人權利  

2019年6月10日醫療品質暨病人安全委員會修訂通過

病人權利Patient Rights

 

平等Equality

本院對所有病人均公平對待,不分疾病、性別、種族、地理位置及社經地位,皆能平等的接受適當的醫療服務。

Our hospital provides appropriate medical services to every patient regardless of diseases, genders, races, geographic locations or social classes.

 

安全Safety

本院會確保您的安全,避免病人由於照護而造成傷害。

Our hospital ensures your safety, and prevents patients harmed caused from care.

 

告知說明  Informed Explanation

秉持「病人為中心」的概念,在您住院期間,本院醫師診治時,會向您或您的陪病家屬說明病情、主要檢查、檢驗、治療方針及預後之病情。

Based on the concept of “Patient-Centered Care”, our doctors will explain your medical conditions, major examinations, tests, treatment principles and prognosis to you or your accompanied family members.

 

隱私Privacy

您在接受醫療服務的過程中,都應受到適當的尊重。於就醫過程中所知的病情、健康等資訊,均依法善盡保密義務。如果您不願意讓訪客查知您住院的訊息,請告知住院中心或護理站。

You should receive appropriate respect during the process of medical services delivery. Our hospital will do our best to fulfill the responsibility by law on confidentiality protecting your medical conditions and information known during the process of medical services. If you do not wish to make your hospitalization information accessible to visitors, please notify the admission office or nursing station.

 

持續照護 Continuing Care

在您出院時,會依您的需要協助辦理轉診或安排居家護理。

We will assist you in arranging transfer or home care visits according to your needs on your discharging from the hospital,

 


 

專業識別 Specialty Identification

本院醫事人員均佩戴識別證。若未佩戴識別證者,您可以拒絕其所提供之醫療服務。

All our medical staffs wear identifications. You may reject any medical services provided by those do not have the identification.

 

知情同意Informed Consent

除非緊急狀況,醫師在進行任何侵入性檢查治療或手術開始前,必須取得您的「知情同意」書面證明。

Unless of emergencies, doctors must obtain your written informed-consent before performing any invasive procedures or operations.

 

預立醫療決定Advance Decisions

為維護您的醫療自主權,您有權利預先與醫療團隊討論您在生命末期、或特定臨床狀況時的醫療決定。本院提供所有住院病人選擇「安寧緩和醫療」、「不施行心肺復甦術」、「不施行維生醫療」、及「預立醫療委任代理人」等相關文件,及病人自主權利法之「預立醫療照護諮商」,使醫師對不可治癒之末期病人或特定臨床狀況時,能尊重其意願,不施予心肺復甦術(急救)、只拖延死亡過程之維生醫療、或其他維持生命治療。為使有限的生命化為無限的大愛,您也可以選擇捐贈您的器官、組織或大體作醫療、研究或教學之用。相關事項諮詢,請洽您的醫療團隊。

To protect your medical autonomy, you have the right to discuss with your medical team in advance of your medical decision at the end of your life. We provide all patients to complete advance care planning documents so that their wishes and end of life care preferences concerning cardiopulmonary resuscitation or life-sustaining treatments can be respected when they are diagnosed with a terminal illness or certain clinical conditions.

You can also choose to donate your organs, tissues or body for clinical, research or teaching purposes. For details, please consult your medical team.

 

拒絕權利 Right to Refuse Care

您有權利拒絕任何藥物、治療、檢查或手術,然醫師有責任告知您拒絕後的醫療後果。

You have the rights to reject any medicines, treatments, examinations, or operations, and your doctor has the responsibility to inform the results of your rejection.

 

 

意見反應 Complaint and Grievance Procedures

若您對本院之服務有任何意見時,可向本院反應(電子服務信箱5234@cych.org.tw,服務專線2765041轉分機5234)或填寫「病人及訪客」意見單。

 

If you have any suggestions about the services our hospital provides, please let us know. Service hotline: 2765041 ext. 5234, E-mail: 5234@cych.org.tw, or fill out a suggestion form.

 
回上一頁